Faire un don

Des accidents nucléaires partout

Etats-Unis : Braidwood : Une maintenance programmée rend inutilisable le centre de support technique




6 avril 2015


Durant les 42 heures des travaux de maintenance, le centre de support technique ne disposera plus de système de ventilation. Si une situation d’urgence intervient pendant les travaux et que les locaux deviennent inutilisables pour raison de température élevée ou toute autre raison, le directeur d’urgence relocalisera les personnels. Le problème est déclaré car il ne sera pas possible de remettre le local en état en 1 heure, comme cela est spécifié dans le plan d’urgence. L’équipe a été prévenue qu’elle serait déplacée en cas de situation d’urgence.

Type : PWR - Puissance : 3 586 MWth - Première divergence n° 1 : 05/1987 ; n° 2 : 03/1988

Available in english only.


Event Number : 50957 Facility : BRAIDWOOD - State : IL -

Unit : [1] [2]

RX Type : [1] W-4-LP,[2] W-4-LP

Event Date : 04/06/2015 Event Time : 08:09 [CDT]

Emergency Class : NON EMERGENCY 10 CFR Section : 50.72(b)(3)(xiii) - LOSS COMM/ASMT/RESPONSE Person (Organization) : ERIC DUNCAN (R3DO)

Initial PWR Current PWR

n°1 : 0% - 0 %

n°2 : 100 % - 100 %

Event Text

TECHNICAL SUPPORT CENTER OUT OF SERVICE FOR PLANNED MAINTENANCE

"On 04/06/2015, planned preventive maintenance activities are being performed on the Braidwood Generating Station Technical Support Center (TSC) Ventilation System. The work will be completed within approximately 42 hours. This activity includes preventive maintenance on the TSC condensing unit which affects the TSC ventilation. During the planned maintenance, the TSC condensing unit will be rendered non-functional.

"If an emergency is declared requiring TSC activation during this period, the TSC will be staffed and activated using existing emergency planning procedures unless the TSC becomes uninhabitable due to ambient temperature or other conditions. If relocation of the TSC becomes necessary, the Emergency Director will relocate the TSC staff as necessary. This planned maintenance will not impact the emergency filtration capability of the TSC.

"This event is reportable per 10CFR50.72(b)(3)(xiii) for ’any event that results in a major loss of emergency assessment capability.’ The planned maintenance will not be able to restore the TSC condensing unit to service within the facility activation time specified in the emergency plan (1 hour) in the event of an accident. The Emergency Response Organization team has been notified of the maintenance and the possible need to relocate during an emergency.

"The licensee has notified the NRC Resident Inspector."

https://www.nrc.gov/reading-rm/doc-collections/event-status/event/2015/20150407en.html#en50957


La surveillance des installations nucléaires au quotidien ? C’est grâce à vos dons que nous pouvons la mener !
Pour surveiller au jour le jour les incidents dans les installations nucléaires, les décrypter et dénoncer les risques permanents qui sont trop souvent minimisés - voire cachés par les exploitants, nous mobilisons tout au long de l’année des moyens humains et techniques.
Pour continuer ce travail de lanceur d’alerte et donner, au plus proche de leur survenue, des informations sur les inquiétants dysfonctionnements d’un parc nucléaire vieillissant, nous avons besoin de votre soutien financier !

Faire un don